RSS

感動篇 : 最好的不一定最貴!

07 Mar

如果你曾遊歷美國,上過中餐館,你對這道菜並不會感陌生。

有一道美式中菜,在美國中餐館菜單幾乎榜上都有名,也是非常普遍而廉價的膳食,當地每一位的美國人都無所不知的菜肴,因早期的中國移民眾多的口語是粵語,當地的人就以這個外來語的語音 ~ Chop Suey 代表這道熟悉的菜肴, 它就是 「雜碎」。

「雜碎」也給我聯想起歷史上,早期很多的中國移民來舊金山,為了謀生淘金 (建鐵路),遠渡重洋辛辛苦苦來到異國他鄉,追尋美國夢,咬牙度日,過著難以忍受種族歧視,文化隔膜,排斥浪潮,不平等的對待等等原因之外,尋尋覓覓還要耐得住寂寞,束縶腰代把辛苦掙得到的儲蓄節省起來,省吃儉用渡日子,簡單的兩餐填飽肚子了事之外,希望有朝一日能把妻兒老小都移民到來這片當時人雲亦雲所屬滿地黃金之園。由於體力工作,須要勞動力量大,勤勞節儉的唐人,尋求當地人不吃而拋棄動物的內臟,切成一小塊加點一些簡單的食材和調味料,為了省時省事放在一大鍋裡一次性的煮熟,等到用餐之席,一大鍋擺放在場地上,各自取用 ,舀飯盛菜肴在碗中進餐。 除了大家愉快的享受之餘,大家藉此紛紛熱絡交談,結交新友,整個場地熱鬧非凡,有這麼一頓豐盛的 「雜碎」 臨時也讓整個離鄉背井的唐人拋開一切煩惱。

回顧在我還沒認識 「雜碎」  ,印象中 「雜」是個種個樣的食物攪拌在一起「碎」是刀功切法成碎粒狀,雜碎是有什麼就放什麼倒在一鍋裡煮炒的食物。 據說,廣東人原來在這裡稱「雜」是動物的內臟,就於我們平時所稱的豬雜、牛雜、羊雜等等之類。 由於生長在不同的時代,材料都大大的有所不同,就與口味多變隨同出土的調味料調配,煮法變化無窮,口味也有差異。 大致上,一般的餐館都以豬肉或叉燒肉和一些西洋芹、荀尖、捲心菜、胡蘿蔔、洋蔥等等切成絲為主,混和一些調味料,上火下鍋快抄即成。偶爾上菜館,也曾聽到鄰座的美國食客點上 Chinese Menu 裡這道菜 Chop Suey 。

日新月異豐衣足食的時代,有些美國中餐館菜單裡逐漸取消這一味了。雖然 「雜碎」 對於我並不什麼美味或持別的一道佳菜,這裡的華人也不會刻意去點上它,只是 「雜碎」 在過去的歲月中 ,它記載華人在美國發展作出了可見的貢獻,隨著時代的國際地位提高改變,華人在美國也扮演著越來越重要的角色。 「雜碎」給我們華人在美國時代初牽連深切的關係,不要忘記曾經有過的貧困!使我懷著無限的感動。

至於美不美味在於各人,最好的不一定最貴!這可能是當事者經歷最辛酸又感激的一道菜肴 ,是道地出爐的雜碎 ~ Chop Suey ,他們也留下了第一個唐人街 – Chinatown 在美國。能時時提醒人們不要忘記歷史,它永遠記載歷史上 。

* 分享留言寫下你的心語,看法或一段你對「雜碎」的小故事 ~ 在以下的空中留言版。

Advertisements
 
Leave a comment

Posted by on March 7, 2011 in 悲傷遺憾

 

Tags: ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: